19:20 Oct 9, 2005 |
French to English translations [PRO] Medical - Genetics / FRE Canadian/transcript of a meeting on the treatment of CMV in transplant patients | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georges Tocco Italy Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | see note |
| ||
5 +1 | both drugs, at a lower dose |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
les deux étant plus faible dose. see note Explanation: they will switch to a combine treatment because ganciclovir alone is bot efficacious since the virus is resistant to it. Therefore they need another drug. They still want to still use the drug however because the patienst might still have some forms of the virus that is not resistant to the drug. Should they stop it altogether that virus might then take over. So they still want to use both drug at a low dose but not terminate the ganciclovir altogether -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2005-10-09 19:50:33 GMT) -------------------------------------------------- They want to lower the dose of ganciclovir becaue it does have some side effects. If it is not effective against the mutated virus there is no need to keep it high. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|