French term
évacuer le sens
"Force est de constater que dès le début de la partie de la Sentence consacrée à l’appréciation de sa compétence, le Tribunal a, en trois phrases constituant le paragraphe XXX, évacué le sens véritable de la question posée par l’appréciation du champ d’application territoriale du Traité."
Unfortunately I can't show those three phrases.
Deducing from context, the meaning could be something like "distorted the true meaning"... I find quite a few cases of this expression when searching, but no definition/explanation.
I can't help feeling there's a good EN equivalent idiom, not quite on the tip of my tongue, but hovering.
4 +1 | deprived of its true meaning | Eliza Hall |
4 -2 | has really hollowed out the question... | Francois Boye |
3 -1 | to dispose (or clear) the meaning | Lisa Rosengard |
Proposed translations
deprived of its true meaning
"Au fig. ou p. métaph., dans le domaine de la vie intellectuelle ou morale. Éliminer, faire disparaître. Certains (...) ne stérilisent pas moins d'énergie en évacuant de la conscience contemporaine le sens viril de la faute (Mounier, Traité caract.,1946, p. 706)."
https://www.cnrtl.fr/lexicographie/évacuer
"the Court... deprived of its true meaning the question posed by..." etc.
agree |
AllegroTrans
: or maybe 'invalidated the true meaning of the question'
3 hrs
|
Merci.
|
has really hollowed out the question...
disagree |
AllegroTrans
: 'Hollowed out' a question doesn't convey anything to me as a native EN speaker
1 hr
|
to remove the meaning of the question
|
|
disagree |
Eliza Hall
: "Hollowed out the question" doesn't mean anything to me either. And "removing" the meaning doesn't make sense -- Person B cannot remove the meaning from a question posed by Person A. (Unless person B is a bad translator, haha.)
23 hrs
|
to dispose (or clear) the meaning
It's necessary to state that from the beginning of the Sentence's time dedicated to the estimation of competence, the Tribunal has, in three phrases, eluded the true meaning of the issue raised by the assessment from the range of the Treaty's application.
Force est de constater que dès le début de la partie de la Sentence consacrée à l'appréciation de sa compétence, le Tribunal a, en trois phrases.., évacué le sens véritable de la question posée par l'appréciation du champ d'application du Trait
Discussion
Courts can void or nullify legal obligations. But the "true meaning of a question" can only be, e.g., understood/misunderstood, ignored, overlooked, etc. etc. (cf. any synonyms). It makes no sense to speak of a court voiding/nullifying meaning.
https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/voided