Dec 4, 2008 15:54
15 yrs ago
4 viewers *
French term

Conseil en propriété intellectuelle

French to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Hi all,
I was wondering whether anyone knew how to formally address a conseil en propriété intellectuelle. Would it be correct to use "Maitre" as you would for a lawyer or would you simply use "Monsieur/Madame"?

Many thanks for your help.
Eleanor

Discussion

Eleanor1984 (asker) Dec 4, 2008:
Yes, it is for use in letters/emails and also when asking for someone on the telephone and in meetings etc. I would indeed like to know the answer in French. I have followed your suggestion and re-posted the question in Eng-Fr language pair. Sorry for sending it out to the wrong set of people. Any ideas and suggestions are still very welcome though.
Thanks!
Jennifer Levey Dec 4, 2008:
Are you asking about the opening phrase in a letter, or about addressing this person in formal conversation? And do you want an answer in English or French? (if the latter, the language pair needs to be changed). Please clarify.

Proposed translations

18 hrs
Selected

Consultant for intellectual property rights

I would adress as Monsieur or Madame, if the person's title is "conseil" since this is a consultant and unless something shows they are sollicitors, barristers or anything as such there is no reason to call them "Maître".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
4 mins

How about "Hey, you, hegemonic jerk"

I don't know. Just a thought
Note from asker:
I have a feeling that might not go down so well...don't think cpi's are particularly renowned for having a dry sense of humour! Cheers anyway though!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search