à la rampe

German translation: Schlagregendichtheit nach DIN EN 1027

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à la rampe
German translation:Schlagregendichtheit nach DIN EN 1027
Entered by: Julia Boerlin

10:13 Feb 24, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: à la rampe
Fournir les PV des essais demandés dans le cadre du dossier (notamment, de chocs, à la rampe, etc.)...

Es geht um Fassadenverglasungen.
Ich suche nach der Bedeutung des Begriffs "Essais à la rampe"
Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 19:43
Schlagregendichtheit nach DIN EN 1027
Explanation:
siehe Beschreibung der Norm NF EN 1027 http://www.fenetrealu.com/uploads/documents/fiche-technique-...
Selected response from:

Anja Lange
France
Local time: 19:43
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schlagregendichtheit nach DIN EN 1027
Anja Lange


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schlagregendichtheit nach DIN EN 1027


Explanation:
siehe Beschreibung der Norm NF EN 1027 http://www.fenetrealu.com/uploads/documents/fiche-technique-...

Anja Lange
France
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search