Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
manier dans la bouche
German translation:
im Munde führen
Added to glossary by
Ingeborg Gowans (X)
May 30, 2007 17:17
16 yrs ago
French term
manier dans la bouche
French to German
Other
Slang
langue familière / proverbe
Contexte:
"Le parti manie dans sa bouche les vertus les plus louables du monde..."
C'est un proverbe ou qu'est-ce que ça veut dire?
Merci par avance!
"Le parti manie dans sa bouche les vertus les plus louables du monde..."
C'est un proverbe ou qu'est-ce que ça veut dire?
Merci par avance!
Proposed translations
(German)
2 +1 | im Munde führen | Ingeborg Gowans (X) |
5 | s.u. | Michael Hesselnberg (X) |
Change log
Jun 4, 2007 10:56: Ingeborg Gowans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100244">Nadine Kahn's</a> old entry - "manier dans la bouche"" to ""im Munde führen""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
im Munde führen
vielleicht so: rühmen sich der grössten Tugenden in der Welt oder führen immer ....im Munde" leider kann ich das nicht belegne, aber es könnte zu em Kontext passen
Note from asker:
Ja, danke! Ich hatte auch an "gérer" gedacht. "Führen im Munde" klingt gut. |
Peer comment(s):
agree |
Cornelia Mayer
: Würde ich auch sagen. Positiv ist der Ausdruck jedenfalls nicht, eher im Sinn von Lippenbekenntnis...
11 hrs
|
ja, jetzt mit mehr Kontext ist das schon eher klar
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank an alle Beteiligten!"
1 hr
s.u.
In ihren (verbalen) Äusserungen/Aussagen bekennt sich die Partei zu den.....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-30 18:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
"manier dans la bouche" ist ein afrikanischer Ausddruck, der das besagt, was ich oben angebe
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-30 18:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ausdruck, désolé
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-30 18:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
"manier dans la bouche" ist ein afrikanischer Ausddruck, der das besagt, was ich oben angebe
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-05-30 18:46:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ausdruck, désolé
Note from asker:
CL5 ohne jegliche Quellenangabe? Ist schon gewagt. :) Gäbe es u. U. eine Erklärung? |
Discussion
"Le parti est un monstre qui manie dans sa bouche les vertus les plus louables du monde et pratique les principes les plus odieux de gouvernement..."
Also ein Gegensatz steckt drin.
Je croyais que tu parlais Allemand/ que l'Allemand est ta langue maternelle !
I could only think it means that "the party was jmulling over the most laudable virtues