GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Oct 2, 2010 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arrakis Poland Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ogrzniczenie prądu z podcięciem |
| ||
3 | ograniczenie prądu zwarcia |
| ||
3 | prad zwrotny |
|
ograniczenie prądu zwarcia Explanation: repli = fold-back fold-back characteristics of the regulator - ograniczenie prądu zwarcia regulatora podkreślam, że to wynik prostego wyszukiwania, a tłumaczenie EN pochodzi z leksykonii |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prad zwrotny Explanation: tzw. cofka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ogrzniczenie prądu z podcięciem Explanation: W języku angielskim jest to tzw. foldback. To nie tylko ograniczenie, ale i podcięcie, czyli obniżenie wartości tego prądu. Tak to działa: http://www.hesit.be/files/info/2/1087482736-Limitation de co... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.