This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 13, 2008 21:58
15 yrs ago
French term
visites costumées
French to Portuguese
Art/Literary
Architecture
Percursos turísticos
Qual a tradução exacta aqui para "visites costumées".
"(...) organisant des visites animéés et costumées"
Organizando visitas animadas e visitas...
Obrigada desde já
"(...) organisant des visites animéés et costumées"
Organizando visitas animadas e visitas...
Obrigada desde já
Proposed translations
(Portuguese)
5 | visitas costumizadas | Maria Meneses |
5 | visitas em fantasia | Paulo Horsky |
Proposed translations
16 mins
visitas costumizadas
organizadas a feitio para determinados participantes.
Note from asker:
Obrigada. Eu acho que são visitas relacionadas com "trajes" , representações de determinadas épocas!! Mas aunda não consegui perceber exactamente |
correcção "ainda" |
Pelo que consegui perceber a tradução referia-se mesmo a visitas com trajes de época que taduzi assim: "visitas animadas ou temáticas, recreando com rigor os trajes das diferentes épocas." Obrigada pela ajuda |
Recriando e não Recreando...estes erros já devem ser do cansaço! |
Peer comment(s):
disagree |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Não está consagrado tal termo ainda, nem no novo acordo ortográfico. E discordar é uma das opções disponíveis, como deve saber. Uma boa semana
8 mins
|
Pode discordar, mas no google encontra + de 20.000 referências, em qualquer manual de softwre ou de telecomunicações encontra e no Sistema de Gestão do Ensino Superior -Praxis está lá. Acho que este último é um documento + que fiável
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
: concordo
9 hrs
|
Obrigada Isabel. Depois desta polémica sabe bem
|
19 hrs
visitas em fantasia
--
Discussion