Glossary entry

French term or phrase:

vont s’en prendre plein la tête

Portuguese translation:

vão apanhar pela medida grande

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Oct 1, 2012 10:35
11 yrs ago
French term

... vont s’en prendre plein la tête.

French to Portuguese Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Emporté dans leur imaginaire, l’aventure de ces deux enfants prend des airs épiques et les armes n’ont rien à envier à celles des grands : du feu, de la glace, de l’électricité, les canards vont s’en prendre plein la tête.
Change log

Oct 3, 2012 12:14: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Aqui o sentido (creio eu) é o de esforçarem-se muito...

Proposed translations

15 mins
Selected

...vão apanhar pela medida grande

Sugestão em PT(pt), esperando que seja útil...
Note from asker:
preciso em BR, seria o que? vao apanhar demais?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grata"
+1
36 mins

... dar asas à imaginação

"plein la tête" tem a ideia de brainstorming, tempestade de ideias, etc.
Peer comment(s):

agree rcaravana (X)
1 hr
Obrigado, Rodolfo
Something went wrong...
1 hr

... acertar na mosca/satisfazer plenamente

outras sugestões
Hth
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search