Glossary entry (derived from question below)
французский term or phrase:
X n’est pas le lieu d’exercice du pouvoir, mais son symbole
русский translation:
X - не место отправления власти, а ее символ
Added to glossary by
Elena Robert
Apr 25, 2006 14:26
18 yrs ago
французский term
X n’est pas le lieu d’exercice du pouvoir, mais son symbole
французский => русский
Искусство/Литература
История
A l’écart des villes et des chemins, Chambord ***n’est pas le lieu d’exercice du pouvoir, mais son symbole*** : on le montre à ceux que l’on veut éblouir, ambassadeurs, souverains étrangers ou courtisans.
Меня интересует не смысл, а как красивее и правильнее сказать это по-русски.
Меня интересует не смысл, а как красивее и правильнее сказать это по-русски.
Proposed translations
+4
20 мин
Selected
X - не место отправления власти, а ее символ
или
X отнюдь не место отправления власти, но ее символ
X отнюдь не место отправления власти, но ее символ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""отправление власти", я думаю, это именно те слова, что я не могла найти сама. Большое спасибо всем."
3 час
не место, где (настолько)проявлялась власть, (насколько) а ее символ
Может не так поняла ...Если так, извините
15 час
...не резиденция/твердыня власти, а ее символ.
ну не нравится мне "отправление власти", тем более столь высокого уровня. Если бы это где-нибудь в Клошмерле...
Something went wrong...