Nov 12, 2005 14:54
18 yrs ago
French term

acte init.

French to Spanish Other Law (general)
Se halla al comienzo de una sentencia de divorcio.

"Acte init. du 12 janvier 1987

A cette audience tenu en chambre de conseil ont été entendus les avocats des parties........

Alguna idea a qué se refiere???
Proposed translations (Spanish)
3 +3 acto/a inicial

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

acto/a inicial


Se me ocurre que acte init. podría ser acte initial.

Acto o acta inicial, según el contexto.

Espero que te ayude, un saludo.
Sonia
Peer comment(s):

agree Mariana Zarnicki : sí, no se me ocurre otra cosa.
1 hr
gracias Mariana
agree O G V : una de las dos palabras debe ser, aunque me da que es un acta.
10 hrs
agree Taru
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Sonia y gracias a todos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search