Glossary entry (derived from question below)
Jun 30, 2005 09:58
18 yrs ago
French term
cheminé
French to Swedish
Tech/Engineering
Cooking / Culinary
matlagning
Kommer egentligen från en tysk text (Schweiz).
Typ av brännare för matlagning eller varmhållning.
Typ av brännare för matlagning eller varmhållning.
Proposed translations
(Swedish)
2 | skorsten, öppen spis | Staffan Wiman |
Proposed translations
33 mins
Selected
skorsten, öppen spis
Dåligt svar på din fråga, men det är de enda jag vet.
Tyvärr verkar det vara väldigt få som jobbar med tekniska texter i den här språkkombinationen. Jag brukar ställa frågorna i komb fr - ty och sedan gå vidare.
(för ett tag sedan råkade jag fråga om samma ord som den som faktist översatte texten till tyska och det uppskattades inte riktgt...)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-30 10:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------
cheminée ska det naturligtvis stavas på franska
Tyvärr verkar det vara väldigt få som jobbar med tekniska texter i den här språkkombinationen. Jag brukar ställa frågorna i komb fr - ty och sedan gå vidare.
(för ett tag sedan råkade jag fråga om samma ord som den som faktist översatte texten till tyska och det uppskattades inte riktgt...)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-30 10:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------
cheminée ska det naturligtvis stavas på franska
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Efter diskussion med kund i Schweiz kom vi fram till att det är en öppen spis. "
Something went wrong...