Jan 14, 2010 21:20
14 yrs ago
French term

cuir fantaisie

French Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Le terme "cuir fantaisie" sert-il à désigner (un aspect) du cuir véritable ou du simili-cuir ou les deux ? Quelqu'un s'y connaît-il ?

cf. également ma question FR-DE http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/textiles_clothing...

Merci d'avance pour vos lumières !

Responses

+2
16 mins
Selected

cuir véritable présentant une finition "fantaisie"

à mon avis il s'agit de cuir véritable présentant une finition fantaisie imprimée (type reptile), laminée (or ou argent) etc.

Cuirs fantaisie : métallisés, nacrés, imprimés, vernis, froissés, vieillis etc…
http://www.megisserierichard.com/tabid/454/Default.aspx
http://pagesperso-orange.fr/vieille.usine/cuir.htm#fantaisie

Je crois me souvenir qu'en France tout du moins, l'appellation cuir est très codée et on ne peut pas utiliser le terme cuir s'il s'agit d'une imitation synthétique sans le préciser clairement.



--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2010-01-14 21:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

Voici le décret sur la question:
http://www.ctc.fr/faq/docs/decret_jorf_1986.pdf
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
2 hrs
agree M-G
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci à toutes les deux ! "
+1
10 hrs

cuir fantaisie

Declined
C'est l'expression employée par les peaussiers, les fabricants, les détaillants et les acheteurs.
C'est du cuir (toujours véritable, interdiction d'utiliser ce terme pour une autre matière) qui a été traité de façon a lui donner un autre aspect après avoir été tanné.
Imprimé, gauffré, métallisé, façon croco, autruche, il y en a tellement que le tout est repris sous le terme de "cuir fantaisie".
Et comme la fantaisie n'a pas de limite et que les techniques ne cessent d'évoluer, nous en découvrirons encore des nouveaux.
Ceci, appris dans une vie antérieure.

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2010-01-15 07:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

acheteurs : professionnels ou clients.

Dans un article de mode, la fantaisie sera décrite en en reprenant la particularité.
Cuir façon croco, cuir métallisé, cuir imprimé, cuir perforé etc.
Note from asker:
merci !
Peer comment(s):

agree M-G
42 mins
Merci M-G!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search