Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Regelbetrieb
Dutch translation:
hier: als regelafsluiter / in regelkringen
Added to glossary by
Linda Flebus
Nov 16, 2010 19:53
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Regelbetrieb
German to Dutch
Other
Engineering (general)
Absperrschieber Typ X sind ausschließlich dazu bestimmt, nach Einbau in ein Rohrleitungssystem Medien innerhalb der zugelassenen Temperatur und Druckgrenze („PN“ Kennzeichnung auf dem Ventil) abzusperren oder durchzuleiten. Kein Regelbetrieb zulässig.
Ik weet niet zo goed hoe ik deze "Regelbetrieb" hier vertaal.
Ik weet niet zo goed hoe ik deze "Regelbetrieb" hier vertaal.
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | hier: als regelafsluiter / in regelkringen | Leo te Braake | dutCHem |
4 -2 | normale bedrijfsomstandigheden | Guillaume Offermans (X) |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
hier: als regelafsluiter / in regelkringen
Om de *hoeveelheid* stroming door een leiding te tussen een bepaalde ondergrens en bovengrens te regelen zijn een speciaal type afsluiters nodig: Klepafsluiters. Deze laten bij elke stand een bepaalde bijbehorende hoeveelheid medium door.
Schuifafsluiters daarentegen zijn typische open/dicht-afsluiters. Voor in bedrijf resp buiten gebruik van een leiding. Voor langdurig half open staan zijn ze om allerlei redenen niet geschikt.
Kortom:
"Gebruik als regelafsluiter niet toegestaan"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel Leo!"
-2
59 mins
normale bedrijfsomstandigheden
Zie verwijzingen, maar ook bijvoorbeeld:
Vom Regelbetrieb spricht man, wenn alle technischen Einrichtungen der Eisenbahninfrastruktur und der Schienenfahrzeuge funktionieren und die Schienenfahrzeuge der Regel nach bewegt
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2010-11-16 22:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
De eerste link werkt bij mij niet. Het is een tekst op Eur Lex:
Alle gegevens over het rijden van het rollend materieel onder normale bedrijfsomstandigheden en in situaties met beperkte werking die de bestuurder moet kennen,
Alle Punkte, die der Triebfahrzeugführer für den Fahrzeugeinsatz im Regelbetrieb und im Rückfallmodus kennen muss,
Vom Regelbetrieb spricht man, wenn alle technischen Einrichtungen der Eisenbahninfrastruktur und der Schienenfahrzeuge funktionieren und die Schienenfahrzeuge der Regel nach bewegt
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2010-11-16 22:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
De eerste link werkt bij mij niet. Het is een tekst op Eur Lex:
Alle gegevens over het rijden van het rollend materieel onder normale bedrijfsomstandigheden en in situaties met beperkte werking die de bestuurder moet kennen,
Alle Punkte, die der Triebfahrzeugführer für den Fahrzeugeinsatz im Regelbetrieb und im Rückfallmodus kennen muss,
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Leo te Braake | dutCHem
: Volkomen verkeerde context. Het gaat hier niet over treintjes, maar over leidingsystemen.
2 hrs
|
disagree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Zie Leo
10 hrs
|
Something went wrong...