Glossary entry

German term or phrase:

Kachelansicht (Windows 8)

French translation:

Mode Moasaïque

Added to glossary by Eric Le Carre
Jan 3, 2014 09:26
10 yrs ago
5 viewers *
German term

Kachelansicht (Windows 8)

German to French Tech/Engineering Computers: Software Description de logiciel
Une tuile :-)
Proposed translations (French)
5 +4 Mode Moasaïque
Change log

Jan 6, 2014 08:00: Eric Le Carre Created KOG entry

Discussion

Sylvain Leray Jan 3, 2014:
Si ! On parle bien de tuiles pour Windows 8, mais aussi de vignettes.
L’interface elle-même qui présente ces tuiles s’appelle « Interface Metro » ou « Modern UI ».
Devant la levée de boucliers qu’a suscitée cette nouvelle interface, Microsoft a d’ailleurs remis en place le « bureau » traditionnel et les utilisateurs ont maintenant le choix entre les deux.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Windows_8
http://www.tomsguide.fr/article/Windows8-Apprendre-Comprendr...

Claire Bourneton-Gerlach (asker) Jan 3, 2014:
Donc "tuile" n'est pas utilisé pour les "Kacheln"? ?
une fois tombée, elle fait "mosaïque" ou "affichage de mosaïque" :((.
Retour à la mosaïque, par exemple, pour zurück zur Kachelansicht.

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

Mode Moasaïque

cf. le portail linguistique multilingue de Microsoft

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-01-03 09:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

Mosaïque
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
8 mins
Merci VJC
agree Platary (X)
1 hr
Merci Adrien
agree Gudrun Wolfrath
1 hr
Merci Gudrun
agree Geneviève von Levetzow
15 hrs
Merci Geneviève
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search