Feld

18:13 Dec 16, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Feld
Leistungsschalter des Feldes 3 der 380kV Schaltanlage
Die Ebene xx stellt die weitere Unterteilung der Unterwerke bzgl. der Felder innerhalb der Anlagenklassen dar.
Es gib jedoch Ausnahmen für die Bezeichnung des Feldes und die Bezeichnung einzelner Schaltelemente des Feldes.
Relaishaus für zwei Schaltfelder mit je einem Steuer- und Schutzschrank pro Feld

Feld = champ, travée ?
Natacha DUPORT
France
Local time: 00:17


Summary of answers provided
3secteur, case ou champ
Petermandl (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
secteur, case ou champ


Explanation:
plutôt secteur, si ça concerne des panneaux électriques, ou je me trompe?

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2013-12-17 10:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

zone

Petermandl (X)
Switzerland
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search