Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steinbuchse
French translation:
gâche à sceller / douille à sceller
Added to glossary by
M-G
Aug 12, 2011 22:35
12 yrs ago
German term
Steinbuchse
German to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Liste de pièces d'une porte à 2 battants pour cabine d'insonorisation ... merci !
Tortreibriegel 10mm (ohne Zylinder)
Riegelstange 10mm (2,5 m)
Steinbuchse 10mm
je 3 Stück Führungslaschen 10mm mit 2 PIAS 4,2 x 13 DIN 7504-P
25 Stück PIAS 4,2 x 13 Halbrund je Satz DIN 7504-N
2 Stück Konstruktionsband 2-teilig KO 4 160mm
2 Stück Lager DLG 100/16 (ab 3m Höhe 3 Stück) + Bolzen
Tortreibriegel 10mm (ohne Zylinder)
Riegelstange 10mm (2,5 m)
Steinbuchse 10mm
je 3 Stück Führungslaschen 10mm mit 2 PIAS 4,2 x 13 DIN 7504-P
25 Stück PIAS 4,2 x 13 Halbrund je Satz DIN 7504-N
2 Stück Konstruktionsband 2-teilig KO 4 160mm
2 Stück Lager DLG 100/16 (ab 3m Höhe 3 Stück) + Bolzen
Proposed translations
(French)
3 | gâche à sceller | M-G |
References
Steinbuchse | laurgi |
Change log
Sep 11, 2011 08:38: M-G Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
gâche à sceller
Etant donné qu'il est question de Riegel, je suppose que le terme s'applique à une serrure.
http://www.legallais.com/quincaillerie-detail/gache-a-scelle...
http://www.hasler.ch/?srv=sortiment&pg=det&cmsrub=0&partnerI...
Sinon ce serait douille à sceller.
http://www.legallais.com/quincaillerie-detail/gache-a-scelle...
http://www.hasler.ch/?srv=sortiment&pg=det&cmsrub=0&partnerI...
Sinon ce serait douille à sceller.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
9 hrs
Reference:
Steinbuchse
douille probablement ainsi nommée parce qu'elle a plus ou moins la forme d'une bombarde (l'arme, pas l'instrument de musique :))
Something went wrong...