Ausklappmenü

French translation: menu déroulant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausklappmenü
French translation:menu déroulant
Entered by: Marion Hallouet

09:51 Mar 7, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Programm
German term or phrase: Ausklappmenü
Je travaille sur une nouvelle version d'un programme (je ne connais pas l'ancienne !) et il est mentionné :

Im *Ausklappmenü* finden Sie Produkte und Dokumente.

Ausklappmenü : menu déroulant/dépliant ?

Je ne suis plus sûre car j'ai aussi "Flyout" (ce sera ma question suivante...)


Merci de votre aide !
Marion Hallouet
France
Local time: 06:30
menu déroulant
Explanation:
C'est ainsi que je le connais. Aussi dans Excel (au moins dans les anciennes versions, je ne connais pas les versions actuelles en frçs), mais aussi dans les logiciels frçs que j'ai traduit vers l'allemand.
Selected response from:

Andrea Alvermann
Germany
Local time: 06:30
Grading comment
Merci à vous tous et bonne soirée !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3menu déroulant
Andrea Alvermann
5menu développé
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
menu développé


Explanation:
Office

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
menu déroulant


Explanation:
C'est ainsi que je le connais. Aussi dans Excel (au moins dans les anciennes versions, je ne connais pas les versions actuelles en frçs), mais aussi dans les logiciels frçs que j'ai traduit vers l'allemand.


    Reference: http://www.lexique-informatique.com/M/menu_deacroulant.html
    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/menu_d%C3%A9roulant
Andrea Alvermann
Germany
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à vous tous et bonne soirée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Je pense que c'est la bonne interprétation.
47 mins

agree  Eric Le Carre
1 hr

agree  Gilles Nordmann
1 day 0 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search