This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 31, 2020 05:54
4 yrs ago
26 viewers *
German term
Adresse vor Ort ganz genau abgleichen
German to French
Medical
Marketing
Testort
Entnehmen Sie bitte Ihrem Account. Adresse vor Ort ganz genau abgleichen.
Vérifiez soigneusement l'adresse sur place.?
Entnehmen Sie bitte Ihrem Account. Adresse vor Ort ganz genau abgleichen.
Vérifiez soigneusement l'adresse sur place.?
Discussion
Sprachlich unbeholfene Vorschläge sind hier nicht sehr hilfreich.
Oder "Vérifiér soigneusement sur place que l'adresse correspond bien à l'adresse indiquée (auparavant)", je nach weiterem Kontext und Stilebene.
Geht übriges auch mit "Vérifiér bien ...".
Die Formulierung "Testort: Entnehmen Sie bitte Ihrem Account" ist etwas unbeholfen (unvollständiger Satz) und lässt die Frage nach nach "was?" und dem Gegenstand der Prüfung und des Accounts aufkommen.