Dec 8, 2009 11:13
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Die Kufen sind kippsicher

German to French Other Other
Die Kufen sind kippsicher, die Armlehnen weit zurückgesetzt.
Il est question d'un siège à bascule : des patins anti-dérapants ?
Quelle différence entre Kufe et Gleiter ???
Kippsicher serait plutôt anti-basculant ? Mais des patins peuvent-ils empêcher un siège de se renverser ?

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

stables

j'opterais pour la notion de stabilité... sinon, périphrase pour dire que le fauteuil ne peut pas se renverser.
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Pardon, oublie l'ajout, elle débloque, c'est l'heure de la débauche dans le Sud-OUest !
5 hrs
agree lorette
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

Les glissières... empêchent le chavirement de la chair

Das kann man wohl nur mit Umschreibung darstellen...
Les glissières sont assemblées de façon à empêcher la culbute/le chavirement de la chair.

<Une chair basculante à glissières anti-basculantes> tönt wohl ein wenig widersprüchlich :-)
Peer comment(s):

neutral Claire Bourneton-Gerlach : et oui, l'esprit est fort mais la chair est tendre :-)
1 hr
neutral Schtroumpf : Ou comme disait la célèbre traduction automatique : le phantôme est rapide mais la viande est molle :-))
5 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

La forme des patins empêche tout risque de basculement

il s'agit de fauteuils à bascule: c'est la géométrie des patins qui interdit le basculement (en avant ou en arrière)


Peer comment(s):

agree Helga Lemiere
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search