KudoZ question not available

12:01 Dec 10, 2003
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Greek translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Ifd. Nummer
Die erschienen zu 1. bewilligt die Löschung der Rechte Abt. III IDf. Nrn. 7 und 8, die Vertragsparteien beantragen die Löschung der Rechte Abt. III Ifd. Nrn. 2,4,5,6,7 und 8 im Grundbuch.
Ôé óçìáßíåé ôï áêñùíýìéï;
Åõ÷áñéóôþ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 00:51


Summary of answers provided
5 -1laufende Nummer/n, αύξων αριθμός, α/α
Helena Wulgari-Popp


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
laufende Nummer/n, αύξων αριθμός, α/α


Explanation:
Παρόλο που δεν ήσασταν καθόλου ευγενική στην τελευταία μας επικοινωνία, απαντάω την ερώτησή σας. Και θυμημείτε τι σας έγραψα στο τελευταίο μου email.

Helena Wulgari-Popp
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  x-Translator (X): syggnomi, ta sxolia afta poion endiaferoun? Pantos oxi ta meli tou ProZ
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search