12:01 Dec 10, 2003 |
|
German to Greek translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | laufende Nummer/n, αύξων αριθμός, α/α |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
laufende Nummer/n, αύξων αριθμός, α/α Explanation: Παρόλο που δεν ήσασταν καθόλου ευγενική στην τελευταία μας επικοινωνία, απαντάω την ερώτησή σας. Και θυμημείτε τι σας έγραψα στο τελευταίο μου email. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.