18:20 Dec 3, 2003 |
German to Greek translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: marina2002 Local time: 05:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | geia sou = γειά σου |
| ||
5 | 'jaίu |
|
'jaίu Explanation: = γειά σου -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-03 23:21:22 (GMT) -------------------------------------------------- \'jassu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geia sou = γειά σου Explanation: τι κάνεις; (ti kaneis?) τι θα κάνεις την παρασκευή; (ti tha kaneis tin paraskevi?) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|