Glossary entry

German term or phrase:

Der Clou

Hungarian translation:

óriási, nagyszerü, föérdekesség, fénypont

Added to glossary by Ilona Futó
Nov 18, 2005 13:43
18 yrs ago
German term

Der Clou

Homework / test German to Hungarian Marketing Economics
Der Clou: Das Starterseil ist silikonbeschichtet und dadurch besser vor dem Abreißen geschützt.

Egy rövid termékismertetõ utolsó mondata.

Elõre is köszönöm.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

óriási, nagyszerü, föérdekesség, fénypont

Hivatalosan föérekesség, fénypont lenne, de én esetleg inkább úgy irnám, hogy " de ami viszont igazán egyedülállóvá teszi a terméket az a szilikonnal bevont indítókábel......" vagy "nagyszerü megoldás" stb.
Csak egy ötlet,az egesz szöveghez meg a termékhez kell persze illenie
Peer comment(s):

agree Eva Blanar : szó szerint: fõ vonzerõ (=az benne a pláne, hogy...)
8 mins
Igen ! Az benne a pláne, hogy... is nagyon jó lenne...
agree Csaba Burillak
26 mins
agree Judit Babcsányi
2 days 4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm"
31 mins

poén, nagy ötlet, csattanó

Talán a poén illik ide a legjobban (a dolog poénja...), vagy a legnagyobb ötlet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search