Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Der Clou
Hungarian translation:
óriási, nagyszerü, föérdekesség, fénypont
Added to glossary by
Ilona Futó
Nov 18, 2005 13:43
18 yrs ago
German term
Der Clou
Homework / test
German to Hungarian
Marketing
Economics
Der Clou: Das Starterseil ist silikonbeschichtet und dadurch besser vor dem Abreißen geschützt.
Egy rövid termékismertetõ utolsó mondata.
Elõre is köszönöm.
Egy rövid termékismertetõ utolsó mondata.
Elõre is köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | óriási, nagyszerü, föérdekesség, fénypont | Rita Banati |
4 | poén, nagy ötlet, csattanó | HalmoforBT |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
óriási, nagyszerü, föérdekesség, fénypont
Hivatalosan föérekesség, fénypont lenne, de én esetleg inkább úgy irnám, hogy " de ami viszont igazán egyedülállóvá teszi a terméket az a szilikonnal bevont indítókábel......" vagy "nagyszerü megoldás" stb.
Csak egy ötlet,az egesz szöveghez meg a termékhez kell persze illenie
Csak egy ötlet,az egesz szöveghez meg a termékhez kell persze illenie
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm"
31 mins
poén, nagy ötlet, csattanó
Talán a poén illik ide a legjobban (a dolog poénja...), vagy a legnagyobb ötlet.
Something went wrong...