15:41 Nov 27, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | NK (nicht klassifizierbar) |
|
NK (nicht klassifizierbar) Explanation: Hallo! Ho dato un'occhiata sul web e nel regolamento reach. In definitiva non sono riuscita a trovare una legenda che spieghi la sigla. Tuttavia, pare che "NK" sia usato anche in schede in italiano per prodotti di origine tedesca: http://www.protecna.it/wp-content/uploads/2017/02/X-Cut_v12-... https://www.alfa.com/en/content/msds/Italian/j61937.pdf Pare che la Germania debba adeguarsi a un regolamente sulla qualità dell'aria (TA Luft) che prevede tale dicitura. Inoltre, talvolta, nelle schede in tedesco, si può trovare la seguente dicitura: "Nachfolgend unter "NK" sind alle flüchtigen organischen Stoffe quantitativ aufsummiert, die nach Kapitel 5.2.5 der TA-Luft (Stand 24.07.02) weder der Klasse I noch der Klasse II entsprechen..." Vedi, ad esempio: http://w-r-lang.de/content/uploads/user_uploads/sicherheitsd... Date le circostanze, quindi, mi viene da ipotizzare questa soluzione. Spero di esser stata utile per fare un po' più di luce. Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.