nicht Gegenstand der notariellen Belehrungspflicht sind

Polish translation: nie są objęte przewidzianym dla notariusza obowiązkiem pouczenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nicht Gegenstand der notariellen Belehrungspflicht sind
Polish translation:nie są objęte przewidzianym dla notariusza obowiązkiem pouczenia
Entered by: Agnieszka Orlowska

17:17 Jul 5, 2021
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: nicht Gegenstand der notariellen Belehrungspflicht sind
kontekst: Der Notar wies die Erschienenen darauf hin, daß die steuerlichen und wirtschaftlichen Folgen des hier geschlossenen Gesellschaftsvertrages nicht Gegenstand der notariellen Belehrungspflicht sind.

jak należy przetłumaczyć końcówkę tego zdania? nie należą do obowiązków notariusza, czy notariusz nie jest zobowiązany do udzielenia informacji..., czy jeszcze jakoś inaczej?
Z góry dziękuję za pomoc.
Agnieszka Orlowska
Local time: 10:28
nie są objęte przewidzianym dla notariusza obowiązkiem pouczenia
Explanation:
Merytorycznie będzie jak wyżej, choć pewnie można ująć to zgrabniej.

Obowiązek pouczenia obejmuje doniosłość czynności prawnej i znaczenie składanych oświadczeń woli, a nie - jak w tym kontekście - np. skutków podatkowych umowy (tu strony muszą pójść np. do doradcy podatkowego).

Poniżej podrzucam linki do publikacji odnośnie tego obowiązku w PL i DE.

Przyjemnej pracy!
Selected response from:

Sławomir Małyszek
Germany
Local time: 10:28
Grading comment
Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nie są objęte przewidzianym dla notariusza obowiązkiem pouczenia
Sławomir Małyszek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
nie są objęte przewidzianym dla notariusza obowiązkiem pouczenia


Explanation:
Merytorycznie będzie jak wyżej, choć pewnie można ująć to zgrabniej.

Obowiązek pouczenia obejmuje doniosłość czynności prawnej i znaczenie składanych oświadczeń woli, a nie - jak w tym kontekście - np. skutków podatkowych umowy (tu strony muszą pójść np. do doradcy podatkowego).

Poniżej podrzucam linki do publikacji odnośnie tego obowiązku w PL i DE.

Przyjemnej pracy!


    https://www.haufe.de/recht/weitere-rechtsgebiete/strafrecht-oeffentl-recht/die-pflichten-die-verguetung-und-die-haftung-des-notars/umfang-un
    Reference: http://www.rejent.com.pl/app/appStowarzyszenieS/publikacje/1...
Sławomir Małyszek
Germany
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Wielkie dzięki!
Notes to answerer
Asker: Wielkie dzięki!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search