10:06 Aug 26, 2021 |
German to Polish translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | magister teologii |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
magister teologii Explanation: Skrót wynika z rozróżnienia między wykształceniem średnim uzyskanym na Universität (Univ.) a Fachhochschule (FH), stąd stosowne skróty po tytule naukowym. Rozróżnienie to w Polsce nie istnieje, w Niemczech zresztą też coraz bardziej się zaciera, pozostaje raczej na poziomie większej/mniejszej renomy. Podanie w tłumaczeniu dokumentu nazwy uczelni, na której dana osoba studiowała, doprecyzuje tak czy inaczej tę kwestię, więc właściciel tytułu nie powinien czuć się urażony nawet jeśli jest przywiązany emocjonalnie do tego skrótu. https://www.studycheck.de/ratgeber-studium/uni-vs-fh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.