Glossary entry

German term or phrase:

Firmenbriefbogen/ Geschäftsbriefbogen

Romanian translation:

coală cu antet

Added to glossary by Bernd Müller (X)
Mar 30, 2011 16:49
13 yrs ago
German term

Firmenbriefbogen

German to Romanian Bus/Financial Economics scrisoarea unei firme/ so
coală de scrisori a unei firme/ societăţi, cu antet, rânduri de subsol , eventual şi rânduri pe una din margini >(dreapta de obicei) cu toate datele de contact, relaţiile bancare etc. ale firmei/ societăţii
Proposed translations (Romanian)
4 +4 coală cu antet

Discussion

Bernd Müller (X) (asker) Mar 30, 2011:
sau: Geschäftsbriefbogen Geschäftsbriefbogen

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

coală cu antet

>

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-03-30 17:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

Beschreibung eines Briefes auch hier:
http://referat.clopotel.ro/Structura_scrisorii-13819.html
Note from asker:
Mersi! Se foloseşte această sintagmă chiar şi în cazul cţnd sunt multe rânduri de subsol, şi pe magrginea dreaptă (în bncazul meu) încă vreo 50 de rânduri, cu filialele firmei din toată lumea? ceva mai exact pt. acest caz nu există?
Peer comment(s):

agree Erzsebet Schock : sau "foaie cu antet"
2 hrs
mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
12 hrs
mulţumesc
agree Laurentiu Huda
13 hrs
mulţumesc
agree Tradeuro Language Services
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search