This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 13, 2011 07:45
12 yrs ago
German term

Justizbegleitgesetz

German to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Сокращение
Уважаемые коллеги!

В уставных документах встретилось сокращение: JuBeG - я по сайту сокращений нашёл, что это Justizbegleitgesetz. Чисто теоретически понятно, что это означает - закон, содержащий какие-то сопровождающие нормы к некоторым другим законам. Вопрос: как это будет по-русски?

Особенно жду ответов от сведущих в австрийском законодательстве, так как это, судя по всему, только австрийская реалия, в Германии такого нет. Спасибо заранее.

И отдельная просьба - не цепляйтесь друг к другу. :)

Discussion

Alexander Ryshow Aug 13, 2011:
+1
Max Chernov (asker) Aug 13, 2011:
Спасибо, точно оно. :)
Jarema Aug 13, 2011:
Посмотрите тут. http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/bus_financial/44...

Там, случайно, Euro рядом не затесалось?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search