May 25, 2014 18:02
9 yrs ago
German term

Abbruchprozess

Non-PRO German to Spanish Tech/Engineering Architecture
Freigelegte Bewehrung auf evtl. Beschädigungen aufgrund Abbruchprozess untersuchen und gegebenenfalls nachrichten und ergänzen.

proceso de derribe?
Y nachrichten qué significa? no encuentro este verbo

Saludos
Proposed translations (Spanish)
3 proceso de derrumbe

Discussion

Ulrike Löffler May 25, 2014:
Pienso que si, que se refieren al proceso de derribo/demolición. Y nachrichten en este contexto lo entiendo como nachbessern que sería 'retocar' aunque aquí creo que queda mejor subsanar o reparar.

Proposed translations

5 hrs

proceso de derrumbe

esto es literal.
Le veo sentido como una instrucción para inspeccionar y en caso de resultar necesario, alinear y completar la colocación de armaduras de Fe [forjados (ES)] no amarradas, sobre zonas eventualmente dañadas por un proceso de derrumbe (caída o rotura de encofrados).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search