GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:13 Dec 10, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Music / �pera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
personificación (escénica) del personaje Explanation: sugerencia -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2003-12-10 21:21:04 GMT) -------------------------------------------------- del (de los) pewrsonaje (s) interpretados |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la puesta en escena del papel / personaje Explanation: es decir, puesta en escena en cuanto interpretación teatral del papel o personaje en cuestión. Salu2 ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
escenificación de un personaje/representación de un papel Explanation: Cualquiera de los dos sería correcto. A pesar de que para el cantante esté/ quede claramente/notablemente en primer plano la interpretación musical, sus compañeros también valoran, al mismo tiempo su convincente y compenetración en la representación de los papeles/de los personajes/de la escenificación de los personajes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
particular interpretación del personaje Explanation: el protagonista interpreta su personaje en forma muy intensa saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.