Aug 24, 2012 16:02
11 yrs ago
German term

Läuterung / Klärung

German to Spanish Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture Rumproduktion
Dear members,

I am searching for the right translation of the German term "Läuterung" in the context of rum production. Could it be defecación, rectificación, clarificación or depuración?

Thank you a lot

alenicana
Proposed translations (Spanish)
3 Mezcla/fusión; refinación

Proposed translations

13 mins
Selected

Mezcla/fusión; refinación

La depuración de vinos conlleva pasar el líquido de una pieza a otras; para la clarificación óptima de vinos se trata de la reducción de taninos indeseados.
En cuanto a Ron se trata más bien de mezcla/ fusión y refinación/distilación;
Ejemplo Linguee:
[...] doce minutos le sigue una explicación sobre todos los diferentes procesos y pasos en la elaboración del ron, desde la refinación, el añejamiento, la mezcla y el embotellado, en los que se siguen utilizando los métodos más tradicionales de producción
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La fezcla es Verschnitt en alemán (en inglés blend). Creo en este caso Läuterung En un texto mío dice que la "Läuterung" pasa antes de la fermentación. Es cómo un tipo de la clarificación del jugo de la caña y después es concentrado antes de ser fermentado. Qué te parece?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search