This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 18, 2016 11:05
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Beruhigungsrolle

German to Swedish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Motor
Vad är en Beruhigungsrolle? Jag har bara ord och inget direkt sammanhang eller några bilder. Kan det vara kontaktrulle eller är det ngt annat?
Proposed translations (Swedish)
5 Stabilisator

Discussion

Chris Oudenne (asker) Feb 18, 2016:
Jag har nu frågat kunden (som tur var) och de har använt fel begrepp. Här handlar det om Umlenkrolle, alltså i det här fallet om en styrrulle. Tack ändå! :-)
larserik Feb 18, 2016:
Sitter den i motorn? Vilken del av fordonet är det vi pratar om, motorn eller...?

Proposed translations

19 mins

Stabilisator

I looked up in Engström and found similar word. That Beruhigungsrolle should mean Stabilisator in Swedish does make great sense, I find. However, if it is in the context of a vehicle, the word stabiliseringstag is better.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-18 12:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

Eftersom Chris inte hade ett sammanhang så tyckte jag Stabilisator var den mest allmänna termen, men om han säger att det handlar om ett fordon, då har man enligt Engström en hel hoper ord att välja på för Rolle och enligt Iate stapel eller rulle, men Moderatorn vet bäst, tacksam veta hur du översätter Rolle, moderator!
Example sentence:

Det är precis som det låter ett stabilisatorstag. Alltså det är till för att hålla nere gunget i bilen lite

Peer comment(s):

neutral larserik : Att översätta Rolle med stag är nog lite för fritt.
1 hr
Oj, jag är ny så satte i fel ruta, här: Eftersom Chris inte hade ett sammanhang så tyckte jag Stabilisator var den mest allmänna termen, men om han säger att det handlar om ett fordon, då har man enligt Engström en hel hoper ord att välja på för Rolle och
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search