Sep 9, 2018 18:19
5 yrs ago
German term
Unverlierbarkeitsscheibe
German to Swedish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Typ av bricka. Översätts till engelska med "captivating washer" på https://dict.tu-chemnitz.de
Snabb hjälp uppskattas
Snabb hjälp uppskattas
Proposed translations
(Swedish)
4 | LÅSBRICKA, FÖRSÄNKT LÅSBRICKA, FÖRSLUTNINGSBRICKA ...?! | Peter Winkler |
4 | oförlorbar bricka | Erik Hansson |
Proposed translations
11 days
Selected
LÅSBRICKA, FÖRSÄNKT LÅSBRICKA, FÖRSLUTNINGSBRICKA ...?!
Hej, det finns ingen garanti, men ett av mina val är kanske det rätta ...
Kolla själv här: http://www.swebolt.se/artikellista/swebolt_flik4.pdf (svenska)
och jämföra med artiklar i Tyskland. Till exempel: https://www.bulte.de/nobu-unverlierbarkeitsscheiben eller ett annat onlineföretag i Tyskland som säljer denna brickor.
Då borde du finna det rätta svaret...
Mvh
Peter
Kolla själv här: http://www.swebolt.se/artikellista/swebolt_flik4.pdf (svenska)
och jämföra med artiklar i Tyskland. Till exempel: https://www.bulte.de/nobu-unverlierbarkeitsscheiben eller ett annat onlineföretag i Tyskland som säljer denna brickor.
Då borde du finna det rätta svaret...
Mvh
Peter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket för din hjälp."
25 days
oförlorbar bricka
Frågan har redan varit uppe på ProZ (dock SV-EN). Om du googlar runt lite så hittar du över 300 träffar på detta.
Something went wrong...