Gegenstand und Stoff

Turkish translation: Nesne ve madde

11:07 Feb 26, 2008
German to Turkish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Gegenstand und Stoff
aralarındaki ayrım nedir? aynı anlama gelmiyorlar mı?
merva
Türkiye
Local time: 07:42
Turkish translation:Nesne ve madde
Explanation:
Kelimelerin geçtiği cümle çok önemli burada. Eğer halen aynı konu üzerinde çalışıyorsanız (Patlayıcılar), aşağıdaki linkten de kontrol edebilirsiniz. Orada patlayıcı maddeler ve patlayıcı madde içeren nesneler/cisimler olarak ayrım yapılmış.
Selected response from:

Ali Fuat Özan
Türkiye
Local time: 07:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Madde ve Mevzu (bkz.)
Taner Göde
3Nesne ve madde
Ali Fuat Özan


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Madde ve Mevzu (bkz.)


Explanation:
Nasıl bir cümle içerisinde kullanacağınıza bağlı.

m der Gegenstand [allg] cisim nom
m der Gegenstand [allg] eşya allg
m der Gegenstand [allg] konu nom
m der Gegenstand [allg] madde nom
m der Gegenstand [allg] mal allg
m der Gegenstand [allg] mesele nom
m der Gegenstand [allg] mevzu nom
m der Gegenstand [allg] nesne nom
m der Gegenstand [allg] Problem nom
m der Gegenstand [allg] süje allg

Zusammengesetzte Einträge
allg Gegenstand der Gesellschaft [allg] şirketin amaç konusu allg
allg Gegenstand der Gesellschaft [allg] şirketin konusu allg
allg Gegenstand des Unternehmens [allg] şirketin amaç konusu allg



m der Stoff [allg] dokuma nom
m der Stoff [allg] kumaş nom
m der Stoff [allg] madde nom
m der Stoff [allg] mevzu nom
m der Stoff [allg] özdek nom



Taner Göde
Türkiye
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nesne ve madde


Explanation:
Kelimelerin geçtiği cümle çok önemli burada. Eğer halen aynı konu üzerinde çalışıyorsanız (Patlayıcılar), aşağıdaki linkten de kontrol edebilirsiniz. Orada patlayıcı maddeler ve patlayıcı madde içeren nesneler/cisimler olarak ayrım yapılmış.


    Reference: http://www.gefahrgut-wiki.de/Klasse_1
Ali Fuat Özan
Türkiye
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search