Glossary entry

Greek term or phrase:

ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ

French translation:

COMPAGNIE A BUT NON LUCRATIF

Added to glossary by Assimina Vavoula
Dec 17, 2006 21:34
17 yrs ago
Greek term

ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΣΤΙΚΗΣ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ME ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ

Greek to French Other Other
ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΣΤΙΚΗΣ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ
ME ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ

Στην Αθήνα σήμερα οι συμβαλλόμενοι:

1. ............................του .........................., κάτοικος ................................., οδός ....................................., αρ. 3, ΑΔΤ ........................., Γ΄Τμήμα Ασφ.Αθηνών, .............................................,

2. ......................................... του ....................................., κάτοικος Λονδίνου, .........................................,

συνιστούν με το παρόν Αστική ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗ Εταιρεία με νομική προσωπικότητα σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 741 επ. Α.Κ., η οποία στο παρόν συμφωνητικό θα αποκαλείται εφεξής χάριν συντομίας «Εταιρεία». Η Εταιρεία διέπεται από τις εξής διατάξεις του παρόντος εταιρικού καταστατικού συμφωνητικού σύστασης:
Proposed translations (French)
5 A BUT NON LUCRATIF
Change log

Dec 17, 2006 21:45: writeaway changed "Language pair" from "English to French" to "Greek to French"

Oct 21, 2009 15:23: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΣΤΙΚΗΣ ΜΗ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ME ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ"" to ""A BUT NON LUCRATIF""

Discussion

Assimina Vavoula (asker) Dec 18, 2006:
EKLEISSA TIN EROTISSI

Proposed translations

1036 days
Selected

A BUT NON LUCRATIF

No explanation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search