Oct 10, 2002 19:39
21 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
Aserejי, ja deje tejebe tude jebere
Non-PRO
Hebrew to English
Other
Music
music
its in a song
Proposed translations
(English)
4 +2 | Aserejי, stop now tejebe tude to rock. | ashi |
5 | Are you sure it's Hebrew? | Stefanie Guim Marce |
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
Aserejי, stop now tejebe tude to rock.
This isn't Hebrew, it's Spanish or Spanglish, from a song by Las Ketchup.
The line BEFORE the line quoted here talks about how the DJ sings and says: Aserejי, ja deje tejebe tude jebere. or translated: Aserejי stop now (ja deje) tejebe tude Rock (jebe)
Words that don't exist in the dictionary are Aserejי, tejebe, tude.
This is either slang, made up words, Spanish giberish or pure nonsense made up by the song writer.
For the complete song, go here:
http://www.lyricsofsongs.com/lyrics.cfm?song=3184&language=S
The line BEFORE the line quoted here talks about how the DJ sings and says: Aserejי, ja deje tejebe tude jebere. or translated: Aserejי stop now (ja deje) tejebe tude Rock (jebe)
Words that don't exist in the dictionary are Aserejי, tejebe, tude.
This is either slang, made up words, Spanish giberish or pure nonsense made up by the song writer.
For the complete song, go here:
http://www.lyricsofsongs.com/lyrics.cfm?song=3184&language=S
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
29 mins
Are you sure it's Hebrew?
It appears in the summer hit "Asejerי" of the Spanish group "Las Ketchup" and it is supposed to be something like shoubeedoubeedou, like in that Frank Sinatra song.
Something went wrong...