Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
חובה בתנאי חובה
Russian translation:
Срочная служба - שירות חובה
Added to glossary by
Oleg Friedman
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-28 20:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 25, 2011 10:35
13 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term
חובה בתנאי חובה
Hebrew to Russian
Other
Military / Defense
воинская служба
Уважаемые переводчики!
Подскажите, пожалуйста, как переводится фраза חובה בתנאי חובה
речь идет о службе в ЦАХАЛЕ.
Спасибо.
Подскажите, пожалуйста, как переводится фраза חובה בתנאי חובה
речь идет о службе в ЦАХАЛЕ.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | Срочная служба - שירות חובה | Oleg Friedman |
Change log
Mar 28, 2011 21:07: Oleg Friedman Created KOG entry
Proposed translations
43 mins
Selected
Срочная служба - שירות חובה
Срочная служба - שירות חובה
שירות חובה (שירות צבאי שכל אזרח חייב בו בהגיעו לגיל 18, שירות סדיר)
Сверхсрочная служба - שירות קבע
שירות קבע (שירות בצבא מתוך בחירה לאחר תום שירות החובה)
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-03-25 11:21:42 GMT)
--------------------------------------------------
שירות חובה בתנאי חובה משמעו שהמשרת קיבל משכורת
תאריך : 19/06/06 13:23
מחבר/ת : באטריצ'ה
בתגובה ל: מחפש תרגום למושג צבאי - איגור2
================================================
של אנשי חובה ותנאים של אנשי חובה ותו לא.
לעומתו, שירות חובה בתנאי קבע אומר שהמשרת שירת את הזמן הקצוב בשירותו ( למשל, 3 שנים של חובה ) אבל קיבל משכורת ותנאים של איש קבע.
http://www.ynet.co.il/home/0,7340,L-859-14439-1298,00.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-25 12:00:54 GMT)
--------------------------------------------------
служба с условиями и правами солдата-срочника
- שירות חובה בתנאי חובה
שירות חובה (שירות צבאי שכל אזרח חייב בו בהגיעו לגיל 18, שירות סדיר)
Сверхсрочная служба - שירות קבע
שירות קבע (שירות בצבא מתוך בחירה לאחר תום שירות החובה)
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-03-25 11:21:42 GMT)
--------------------------------------------------
שירות חובה בתנאי חובה משמעו שהמשרת קיבל משכורת
תאריך : 19/06/06 13:23
מחבר/ת : באטריצ'ה
בתגובה ל: מחפש תרגום למושג צבאי - איגור2
================================================
של אנשי חובה ותנאים של אנשי חובה ותו לא.
לעומתו, שירות חובה בתנאי קבע אומר שהמשרת שירת את הזמן הקצוב בשירותו ( למשל, 3 שנים של חובה ) אבל קיבל משכורת ותנאים של איש קבע.
http://www.ynet.co.il/home/0,7340,L-859-14439-1298,00.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-25 12:00:54 GMT)
--------------------------------------------------
служба с условиями и правами солдата-срочника
- שירות חובה בתנאי חובה
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо огромное"
Something went wrong...