Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si è riservata la mossa
English translation:
has kept the possibility
Added to glossary by
Helena Grahn
Mar 30, 2019 10:36
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term
si è riservata la mossa
Italian to English
Other
Economics
L'auspicio è che sia comunque una pace duratura, sebbene l'astensione di XXX sul bilancio a molti sia sembrata una scelta strategica in previsione di una trattativa complessa, con cui si è riservata la mossa di poter impugnare il rendiconto.
Proposed translations
(English)
4 | has kept the possibility | Luca Gentili |
3 | leaving open the gambit | Wolfgang Hager |
Proposed translations
10 mins
Selected
has kept the possibility
Here mossa (as a movement, like in chess) stands for "possibilità, opportunità, chance"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-03-30 10:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
of course it can also be turned as "hence keeping the possibilty/opportuniy to"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-03-30 10:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
of course it can also be turned as "hence keeping the possibilty/opportuniy to"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tks!"
38 mins
leaving open the gambit
chess term closer to the original
Something went wrong...