Glossary entry

Italian term or phrase:

in quanto portatore di ulteriore diversità genetica e di paesaggio

English translation:

as an area of great genetic diversity and variety of landscape

Added to glossary by Rachel Fell
Aug 24, 2014 16:17
9 yrs ago
Italian term

in quanto portatore di ulteriore diversità genetica e di paesaggio

Italian to English Science Geography Biosphere reserve nominat
The same biosphere nomination:

La presenza dell’uomo (che ha favorito una biodiversità funzionale alla sua sopravvivenza e allo sviluppo socio-economico) e la presenza di numerose specie endemiche legate alla peculiarità climatica dell’area (che, negli ultimi decenni, a seguito del progressivo abbandono di queste aree, stanno vivendo una resilienza) convivono in un territorio che si vuole tutelare e studiare, ***in quanto portatore di ulteriore diversità genetica e di paesaggio.


...coexist in an area that needs to be protected and studied ***as it holds additional genetic diversity and landscape***

I'm not sure about this part - any ideas? Thank you!
Change log

Sep 17, 2014 14:34: Rachel Fell Created KOG entry

Discussion

BdiL Aug 25, 2014:
In Italian an adjective for an adverb Ulteriore in Italian should be interpreted in English as meaning "additionally".
"Additionally because (etc.)". This is what my Italian ear elicits in my mind.

Proposed translations

5 hrs
Selected

as area of great genetic diversity and variety of landscape

suggestion 2, after re-reading question
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone for your really useful input, much appreciated. I think Rachel's version sounds the most natural and fits well in the text. "
49 mins

as a place of further genetic and landscape diversity

as a place of further genetic and landscape diversity
(che, negli ultimi decenni, a seguito del progressivo abbandono di queste aree, stanno vivendo una resilienza) convivono in un territorio che si vuole tutelare e studiare, ***in quanto portatore di ulteriore diversità genetica e di paesaggio. host

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-08-24 17:09:14 GMT)
--------------------------------------------------


Genetic diversity
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="Gene...
is a standard term a variation on biodiversity. This guy has extended it to "landscape". "portatore" is a bit of a problem, I reduced it to simply "place" in the absence of another word which sounds natural unlike "bearer" "bringer" "container" etc which don't work.
Something went wrong...
1 hr

because of its genetic and landscape diversity

I don't think "further" or "greater" work as translations for "ulteriore", because that immediately raises the question: further/greater than what? Presumably the implication is "more than we currently know".
Peer comment(s):

neutral James (Jim) Davis : Further in the sense of we have some already and here we have more. However, it further doesn't work in the English, then "ulteriore" is just as enigmatic in the italian.
1 day 10 hrs
Something went wrong...
17 hrs

as host and possible donor of further genetic and landscape diversity

I do like Jim's suggestion, but I feel the "portatore" bit should be given more emphasis. Forgive my rather flat creativity profile today, I simply expanded the meaning of "portatore" into simpler EN words.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search