Glossary entry

Italian term or phrase:

la carica polemica

English translation:

The critical stance

Added to glossary by Lisa Jane
Jan 24, 2018 23:28
6 yrs ago
Italian term

la carica polemica

Homework / test Italian to English Art/Literary Other Article on piece of art
I would translate 'polemica' as polemic or contrary but I cannot think of the correct translation of the noun 'carica'.

This is the contest:
Nel senso che la carica polemica e a suo modo rivoluzionaria con cui l’autore francese sferzava sotto traccia l’ipocrita società del suo tempo, questa volta viene allo scoperto.
Proposed translations (English)
4 +1 The critical stance
Change log

Jan 29, 2018 21:18: Lisa Jane Created KOG entry

Discussion

bluenoric Jan 25, 2018:
@Tomasso I'm afraid controversial charge and/or debatable allegation have nothing to do with carica polemica
Natasa BUDISIN (asker) Jan 25, 2018:
thank you!
Tomasso Jan 24, 2018:
literally charge, controversial charge, debatable allegation

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

The critical stance

The critical and somewhat revolutionary, stance or vein...

Peer comment(s):

agree bluenoric : with stance but not with the comma
2 hrs
Ok, thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search