GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Apr 1, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / FILTRO AUTOMATICO AUTOPULENTE PER MATERIE PLASTICHE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre-Yves Zana Italy Local time: 21:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sont raclées par les lames rotatives |
|
sont raclées par les lames rotatives Explanation: D'après vos autres questions, il s'agit de « lames de raclages » (« lame raschianti »). -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-04-01 14:05:33 GMT) -------------------------------------------------- « lames de raclage » sans S. Pardon pour cette coquille. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.