Jul 1, 2012 13:09
11 yrs ago
Italian term

in buona incoscienza di

May offend Italian to French Art/Literary Music présentation d'un duo
Bonjour,
Duo Bagatelle
Fedora Saura, di violenta vita equina, nasce innocente d’autunno, nel 124 dell’anno d.N, in buona incoscienza di Zeno Maspoli e Marko Miladinovic.
Dato, a marzo dell’anno in corso, congedo dall’opera prima Muscoli in musica / Scelta degli uguali”. Fortunatamente è di lei indovinato: “Ingoia la (forma) canzone per sputarla come se fosse un elemento estraneo alla cultura popolare.” Tra Petrolini e Gaber irrisolti, risolve spettacoli concerto in forma di monologhi e bagatelle.
Fedora Saura è una cavallina storna
È i nervi tutti la nostra coscienza
È Alekseij Kirillov senza causa
È il doppio multitudinoso nel fine eterno Scelta degli uguali / Muscoli in musica Non c'è ego da centrare. Contro la Cultura, la Libertà e la Storia:
"C'è ancora qualche motivo di odio che mi manca. Sono sicuro che esiste".
A nostro carico arriveranno in molti. Ci attraverseranno le strade in cui perderci,
in cui farfugliare. In cui violarci e usare violenza. Incularci a piacimento.
"Nous ferons des petites cochonneries. Minette? tu Veux?" Per contraddizioni. Per costrizioni. Per vivere unicamente nel contro. Fedora Saura scorderà "Non siamo filosofi o ricostruttori. Vogliamo vibrare, Vibrare in coro!"
Merci bien
Proposed translations (French)
3 dans la douce inconscience de
4 en toute bonne inconscience de
Change log

Jul 1, 2012 13:13: Emanuela Galdelli changed "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"

Proposed translations

3 hrs
Selected

dans la douce inconscience de

autre proposition...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien "
23 mins

en toute bonne inconscience de

ou suite à la bonne inconscience de...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search