08:06 Jun 12, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Economics / ente locale socio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gebietskörperschaften, die (ihre) Teilhaber sind |
| ||
2 | mitgliedschaftlich organisierte Gebietskörperschaft |
|
mitgliedschaftlich organisierte Gebietskörperschaft Explanation: örtliche/ territoriale Körperschaft mit Mitgliedsstruktur Reference: http://www.provinz.bz.it/oertliche-koerperschaften/themen/oe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gebietskörperschaften, die (ihre) Teilhaber sind Explanation: ...kann für Gebietsköerperschaften tätig werden, die ihre Teilhaber sind // die ihr als Gesellschafter angehöen Teilhaber e Gesellschafter sono sinonimi, in questo caso però Teilhaber secondo me è preferibile. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.