This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 28, 2019 11:23
5 yrs ago
4 viewers *
Italian term

ravvedimento operoso

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s) Autoverkauf
ACI-Formular über Autoverkauf

Im Abschnitt "DOCUMENTAZIONE", wo Angaben über Zulassungsschein etc. anfallen steht auch:
atto sogg. ad IVA ravvedimento operoso

Was bedeutet das hier? Selbstanzeige?

Vielen Dank!

Discussion

Beate Simeone-Beelitz (asker) Feb 28, 2019:
ja, wie ich schon gesagt habe, dieser Term wird auf der deutschen Webseite des ACI verwendet...
bluenoric Feb 28, 2019:
*ravvedimento operoso* ist eine freiwillige nachträgliche (Steuer)zahlung, wenn man zu wenig eingegeben bzw. bezahlt hat. Selbstsanktionierung passt ganz genau

Proposed translations

1 hr

fleiBige Reue

Sono nata in germania, ho frequentato le scuole e gli studi a Leverkusen.
Note from asker:
sorry, das heisst hier: Selbstsanktionierung...habe es auf der Südtiroler Seite des ACI gefunden
Something went wrong...
2 hrs

tätige Reue

bei der Tätigen Reue handelt es sich um einen Strafmilderungsgrund
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search