GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Feb 19, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Other / PR | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 21:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Krise beim Kilometer 30 Explanation: esempio nel link https://www.fitforlife.ch/artikel/marathon-krise-kommt-ab-km-38/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
der Tiefpunkt beim 30-er Meilenstein Explanation: sehr umgangssprachlich und flüssig formuliert, deswegen würde ich ein anderes sprachliches Register ziehen: 1) der Tiefpunkt/(die Krise ist auch sehr gut gewählt) 2) Meilenstein -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2020-02-19 13:18:57 GMT) -------------------------------------------------- der Tiefpunkt nach 30 Kilometern die Krise nach 30 Kilometern die Krise beim 30-er Meilenstein der Tiefpunkt beim 30-er Meilenstein Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die quälenden 30 km Explanation: Ich würde Substantive vermeiden: die quälenden 30 km und die Freude am Ziel. a sofferenza das Leiden Pl.: die Leiden la sofferenza das Leid kein Pl. la sofferenza die Krux (auch: Crux) kein Pl. - Leid sofferenza infernale [fig.] die Höllenqual Pl.: die Höllenqualen peso della sofferenza der Leidensdruck kein Pl. https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/sofferenza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hammermann / Mann mit dem Hammer Explanation: im Englischen als "hitting the wall" bezeichnet, so nach ca. 20 Meilen, 30 km. https://de.wikipedia.org/wiki/Mann_mit_dem_Hammer Der „Mann mit dem Hammer“ ist eine im Ausdauersport gebräuchliche Bezeichnung für einen plötzlichen Leistungseinbruch infolge Kohlenhydratmangels. Gelegentlich wird das Phänomen auch als „vor die Wand laufen“ (nach der im Englischen dafür gebräuchlichen Bezeichnung „hitting the wall“) oder insbesondere im Radsport und Skilanglauf als „Hungerast“ bezeichnet. https://en.wikipedia.org/wiki/Hitting_the_wall In German, hitting the wall is known as "der Mann mit dem Hammer" ("the man with the hammer"); the phenomenon is thus likened to a man with the hammer coming after the athlete, catching up, and eventually hitting the athlete, causing a sudden drop in performance. https://de.wikipedia.org/wiki/Mann_mit_dem_Hammer https://en.wikipedia.org/wiki/Hitting_the_wall |
| |