This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 24, 2020 15:48
4 yrs ago
41 viewers *
Italian term
Non cancellare la tua vacanza, cambia data, salva il turismo
Italian to German
Other
Tourism & Travel
Non cancellare la tua vacanza, cambia data, salva il turismo
Si tratta di un messaggio da inserire in uno spot pubblicitario. Vi ringrazio in anticipo per l'aiuto.
Change log
Mar 24, 2020 16:25: Lorenzo Rossi changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"
Proposed translations
3 hrs
Stornieren Sie den Urlaub nicht, einfach umbuchen. Damit retten Sie den Turismus.
Es hängt auch ein bisschen davon ab, ob der Spot gesprochen oder geschriebene Sprache ist.
2 days 20 hrs
Storniere nicht deinen Urlaub, buche ihn einfach um und rette damit den Tourismus!
Credo che si possa lasciare informale anche in tedesco. Sempre più aziende cambiano la loro strategia di marketing e danno del tu ai clienti, li fa sentire più vicini.
Discussion
"Dein Beitrag zur Rettung der Tourismusbranche: Storniere deinen Urlaub nicht, verschiebe ihn einfach auf später. "