Oct 9, 2008 20:52
15 yrs ago
Italian term
catasto dell'annona
Italian to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
KÖZÉPKORI REGÉNY
Idéznék a szövegből:
"...sono terre (...) incolte da tempo, senza reddito al catasto dell'annona, nemmeno tassate."
Előre is köszönöm a segítséget..
K. Krisztina
"...sono terre (...) incolte da tempo, senza reddito al catasto dell'annona, nemmeno tassate."
Előre is köszönöm a segítséget..
K. Krisztina
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | az évi termés regisztrálása | judit0127 |
Change log
Oct 10, 2008 00:48: Fabio Descalzi changed "Language pair" from "Hungarian to Italian" to "Italian to Hungarian"
Proposed translations
+1
82 days
az évi termés regisztrálása
én azt mondanám, mondjuk, hogy : " jó ideje nem művelt földekről van szó, melyek a regiszterek szerint nem hoztak termést és adót sem fizettek utánuk."
Something went wrong...