Glossary entry

Italian term or phrase:

taranta

Romanian translation:

tarantulă

Added to glossary by Lucica Abil (X)
May 31, 2007 16:33
16 yrs ago
Italian term

taranta

Non-PRO Italian to Romanian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
it's the name of an Italian film
Proposed translations (Romanian)
4 tarantulă
Change log

Jun 5, 2007 15:42: Lucica Abil (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Lucica Abil (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

48 mins
Selected

tarantulă

taranta, în dialect, este tarantola, adică, în română, tarantulă

Oricum, este vorba despre un ritual de vindecare şi nu numai. Interesant linkul de mai jos:

taranta
negli ultimi anni alcuni operatori stanno diffondendo questo ternmine per indicare il ballo della pizzica o delle tarantate. Nei dialetti meridionali (e non solo salentini) "taranta" vuol dire semplicemente "tarantola", indica quindi il ragno. La musica usata per "scazzicare" le tarante (per cacciare gli effetti del morso della tarantola) veniva detta da Stifani "pizzica tarantata". In alcune aree del tarantino-brindisino (ma anche del Leccese settentrionale) col termine "taranta" si poteva indicare l'intero fenomeno rituale della terapia coreo-musicale del tarantismo e di conseguenza anche il corrispondente repertorio musicale e coreutico. Alcune informazioni raccolte durante le ricerche di questi ultimi anni hanno forti analogie con le descrizioni che del fenomeno fa L. G. De Simone in La vita in Terra d'Otranto, secondo il quale la "tanza" della "taranta" si poteva articolare in 12 "muedi" musiali diversi (purtroppo ne cita solo tre e non specifica se ad essi corrispondevano danze diverse o varianti di uno stesso modello coreutico).
http://www.taranta.it/pizzica.html
Note from asker:
foarte r elevant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search