Aug 28, 2007 10:27
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

C.I.R

Italian to Spanish Bus/Financial Law: Taxation & Customs bustapaga
Appare nella descrizione voce di una bustapaga. Non mi risulta "Consiglio Italiano per i Rifugiati", anzi non trovo il rapporto con il contesto.
Vi chiedo pazienza!!!...queste sigle...
Grazie ancora!!!
Proposed translations (Spanish)
3 +2 Contratto Integrativo Regionale

Discussion

María José Iglesias Aug 30, 2007:
Por favor, sugerid vuestras respuestas en el recuadro apropiado para poder introducir la información en el glosario. Muchas gracias.
Maria Assunta Puccini Aug 29, 2007:
Sono pienamente d'accordo con benepasq e con Luisa.
Luisa Fiorini Aug 28, 2007:
anche secondo me è il contratto integrativo regionale
benepasq Aug 28, 2007:
Potrebbe essere "Contratto Integrativo Regionale", quarda qui http://www.istruzionefc.it/categorie03.asp?id=8

Proposed translations

+2
2 days 3 hrs
Selected

Contratto Integrativo Regionale

In questo caso potrebbe essere "Contratto Integrativo Regionale"


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2007-08-30 14:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche:
http://www.mtas.es/mundo/consejerias/Italia/7Publicaciones/D...
Peer comment(s):

agree María José Iglesias : Yo también estoy de acuerdo y aquí te doy mi agree. :-)
2 days 7 hrs
Gracias
agree Feli Pérez Trigueros
4 days
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search