Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA
Swedish translation:
jaktvårdsområde
Aug 2, 2004 23:45
19 yrs ago
Italian term
AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA
Non-PRO
Italian to Swedish
Other
Tourism & Travel
Seen on signs on many approaches to an forest
Proposed translations
(Swedish)
3 | jaktvårdsområde | Eva Linderoth |
Proposed translations
13 hrs
Selected
jaktvårdsområde
jaktvårdsområde - en sammanslagning mellan flera fastighetsägare för att främja jaktvård och jakträttshavarnas gemensamma intressen. Mer information behövs. Kan kanske vara jakträttsområde, men den italienska referensen pekar kanske mer åt jaktvård.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sedan jag ställde frågan fick jag se http://www.proz.com/kudoz/767167 som översatt samma italienska uttryck till engelska (wildlife hunting reserve). Och det blir nog precis jaktvårdsområde på svenska! Det där med reservat försvinner väl lite, eftersom vi inte har sånt i Sverige."
Something went wrong...