Mar 6, 2008 17:13
16 yrs ago
Japanese term
非濃縮耐久
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Again a term associated with endurance testing of vehicles...
Proposed translations
(English)
5 +1 | Unconcentrated Durability | Ruth Sato |
1 | Fatigue | V N Ganesh |
Proposed translations
+1
3 mins
Unconcentrated Durability
Declined
This is used by my client who makes oil seals for automobiles. Good luck!
Note from asker:
I think Derek san's answer is most convincing here... |
Peer comment(s):
neutral |
Steven Smith
: Not my field but this sounds rather curious. Do you know what it actually means?!
1 hr
|
My understanding was that it was something that doesn't wear evenly.
|
|
neutral |
KathyT
: have to agree with Steven that this sounds very strange. Also no (non Proz) hits on Google, but CL5 - Wow! // CL = your Confidence Level. I really think this is too chokuyaku.
1 day 2 hrs
|
I don't know CL5, but I found this on Glova.
|
|
agree |
Derek Newpor (X)
: Sorry: pressed send too soon. This might have to do with accelerated life testing in industry. Hence in this case, perhaps "non-accelerated endurance" would fit
3 days 15 hrs
|
Thanks Derek
|
12 hrs
Fatigue
Declined
Fatigue or low endurance
Discussion